Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 15 Apr 2015 at 13:27
My name is Adrian Valentino. Previously, for businesses with Aline, I always communication with Hartiono San. But I can be news, he was not there. Now, introduce me to communicate with you.
Now, we rename the eel industry it to Unagi UNS "University of Sebelas Maret".
I get news for live eel size of 200 to 330 grams, that true? how much the price was you can accept? How much quantity?
I will waiting news from you.
Adrian Valentinoと申します。以前Alineとの取引ではHartionoさんと連絡を取り合っていました。彼はもういないとのことで、あなたに自己紹介しておこうと思い連絡いたしました。
ウナギ産業はUnagi UNS 「University of Sebelas Maret」に名称変更しました。
200~330グラムの生きたウナギのことをお聞きしましたが、本当ですか?価格はいくらですか?数量はどれくらいですか?
ご連絡宜しくお願いします。
Reviews ( 1 )
いい訳だと思います。
This review was found appropriate by 0% of translators.