Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Oct 2011 at 20:56
English
We got your previous email about the missing chain. We reviewed our inventory and agreed that the chain had not been included in the package. As I remember you gave us your Japanese address and we shipped you the 4 chains the next day via Priority mail. You should get them any day now. I am going to find the tracking number and send it to you shortly
Japanese
あなたのチェーンが入っていなかったとのメールを受信しました。在庫を確認しましたが、やはりパッケージに含まれていなかったようです。あなたの日本の住所をご連絡いただき、翌日に4つのチェーンをプライオリティーサービスで送ったことを覚えています。そろそろ到着するころだと思います。トラッキング番号を調べて近いうちに連絡します。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
チェンソーを購入したのですが、チェーンが入っていなかったので販売者に「チェンが入っていないです」とメールを送りました。それに対しての販売者からの返信です。