Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2015 at 11:01
Japanese
2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
Chinese (Simplified)
#3 2015.05.23 (周六) 真驹内屋内竞技场 *4月17日发表预定 2015.05.29 (周五) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定...
2015.05.23 (周六) 真驹内屋内竞技场 *4月17日发表预定
2015.05.29 (周五) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定
2015.05.30 (周六) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定
2015.05.31 (周日) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定
2015.06.20 (周六) 宫城・真驹内屋内竞技场 *5月15日发表预定
2015.06.27 (周六) 琦玉超级竞技场 *5月15日发表预定
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。