Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 14 Oct 2011 at 19:27

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
Japanese

私は旅行と外食が好きです。レストランに入ると、写真が無いメニューの多いこと。写真が少しだけ載っているメニューもありますが、写真が無いメニューのほうが気になります。なぜって?写真が載っているメニューは、店側が売りたい、つまり店側が儲かるメニューであって、本当においしいかどうかわからないから。この考えっておかしいかな?

写真が無くて文字だけだと、どんな料理なのか想像すらできない。料理は目で楽しむとも言いますし、やっぱり選ぶ時点で写真は欲しいものです。

English

I like travelling and eating outside. When I enter a restaurant, I find there are many menus without photograph. Although, there are menus with few photographs, but I am worried about the menus without photograph. Why? Because the foods in the menus with photographs are which the shop side wants to sell, but I don't konw these foods are delicious or not. Is this thought funny?
If there is no photograph but only letters, I can not even image what kind of food it is.
I enjoy the foods with eyes, and I really want the photograph when I choose them.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.