Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Apr 2015 at 23:46

[deleted user]
[deleted user] 50 英検1級資格保有、通訳案内士(英語)、工業英語検定2級
Japanese

教えていただいた住所に返品をいたしますので、
UPSのアカウントと電話番号をお知らせください。
返信があり次第、部品を返却しますが、当社が発注を、した部品を早々に出荷してください。
よろしくお願いします。

English

Please let us know your UPS account and your telephone number so that we will send back it to your address,accordingly.
When we get your above mentioned informations, we will return back the devices.
Please make it sure that you will ship the device of our order asap.
Thanks you very much in advance.

Best regards

Note: 日本語の主語が不完全に為、誰の部品を返却するのか明確ではありまでした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.