Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Apr 2015 at 05:58

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

商品がまだ到着していないとのことで、お待たせしてしまい大変申し訳ございません。
下記の日本郵便サイトではすでに国際交換局は通過しているようです。
112.8番の郵便局に4-/6より保管されているとのことです。
お手数をおかけして申し訳ございません。
最寄りの郵便局で下記のトラッキング番号を伝え、お問い合わせいただけないでしょうか?
よろしくお願いいたします。

English

I am sorry to hear that the item has not been delivered to you. I apologize for having kept you waiting so long.
According Japan Post’s site below, it has already passed the Office of International Exchange.
It has been held at the post office no. 122.8 since April 6.
I am sorry to trouble you, but could you please contact the post office nearest you with the tracking number below?
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.