Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 17:03

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

さらに、倖田組 & playroomの W(ダブル)会員限定キャンペーンも実施!

倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ”をプレゼントします!!

[参加方法]
1. 倖田組の会員番号・パスワードをご準備下さい。
2. モバイルサイト「playroom」へアクセス!

Korean

거기에, KODA조 & playroomの W(더블) 회원한정 캠페인도 실시!

KUMI KODA 공식팬클럽 "KODA조"와 모바일 팬클럽 "playroom", 어느 곳에서라도 회원대상 선착순으로 "오리지널 머니클립"을 선물합니다!!

[참가방법]
1. KODA조의 회원번호・패스워드를 준비해 주십시오.
2. 모바일 사이트 <playroom>으로 접속!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。