Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 16:31

Japanese

※当日、ご当選者様のご本人様確認をさせて頂きます。本人と証明できる身分証明書をご持参ください。
ご本人様と確認が出来なかった場合はご入場出来ません。
(運転免許証・パスポート・住民基本台帳カード・学生証・保険証・住民票・クレジットカード)
※荷物はコンパクトにまとめてお越しください。荷物のお預かりは出来ません。
※お見送りの途中退場は出来ません。
※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。

Chinese (Traditional)

※當天將確認是否為中獎者本人。請攜帶可證明本人的證明文件。
如無法確定是否為本人時則無法進場。
(駕照、護照、身分證、學生證、保險卡、居民票、信用卡)
※當日請攜帶少量隨身行李。現場不提供行李寄放。
※參與送行時不可中途退場。
※可能會因各種情況導致活動內容變更或活動終止。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。