Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 16:13

Japanese


15周年ビジュアルステッカー


【お友達紹介】
お友達をご紹介いただくと、抽選で「出番前の円陣」や「ライブ終演後のお見送り」にご招待!!
さらに、「組員紹介スタンプカード」にスタンプを押させていただきます。

【継続受付】
[対象者]2015年4月末~7月末が有効期限の方

会場にて、ご継続いただきますと、「WALK OF MY LIFE」アルバムロゴステッカーをプレゼント!また、ミニタオル(継続特典)をその場でお渡し!

Chinese (Traditional)


15週年視覺貼紙


【介紹朋友】
介紹朋友入會即可以抽選方式參加「出場前的加油喊話」及「演唱會結束後之送行」!!
此外,還可集點於「會員介紹集點卡」中。

【辦理續會】
[符合資格者]會員有效期限至2015年4月底~7月底者

於會場續會者,即贈送「WALK OF MY LIFE」專輯logo貼紙!或迷你毛巾(續會贈禮)!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。