Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 15:38

Japanese

豪華特典をGETできる15周年限定「組員紹介スタンプカード」スタート!!

倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”で、15周年限定「組員紹介スタンプカード」の発行が決定しました!
2015年4月から始まる「KODA KUMI LIVE TOUR 2015~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz」のツアー会場にてご利用いただけます!

Chinese (Traditional)

可獲得豪華贈禮的15週年限定「介紹會員集點卡」活動已開始!!

KUMI KODA官方歌迷會“倖田組”已決定發行15週年限定「介紹會員集點卡」!
可於2015年4月開始的「KODA KUMI LIVE TOUR 2015~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz」巡演會場中使用!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。