Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2015 at 16:13

lily_ng
lily_ng 50 翻訳に対して情熱を持っている。交流を深めよう。よろしくお願いします。
Japanese

山邊未夢(東京女子流) 早坂香美(Dorothy Little Happy)
四島早紀(GALETTe)白戸佳奈(Dorothy Little Happy)

東京女子流、Dorothy Little Happy、GALETTe、3グループが集結! 東京から世界に向け、この番組から音楽を発信! J-POPシーンにとどまらず、世界の音楽シーンを見据え J-GIRL POP WAVEが新たな音楽シーンを作っていきます!

Chinese (Simplified)

山边未梦(TOKYO GIRLS' STYLE)早坂香美(Dorothy Little Happy)
四岛早纪(GALETTe)白户佳奈(Dorothy Little Happy)

TOKYO GIRLS' STYLE,Dorothy Little Happy,GALETTe,三大人气组合齐聚一堂!从东京走向世界,从这里开始音乐的旅程! J-GIRL POP WAVE,不仅仅只有 J-POP的影子,还带来更多的全球热爆音乐,旨在创出一片崭新的音乐呈现!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。