Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Oct 2011 at 20:11

Japanese

私たちは、今のルールとは違うルールで、世界をつなぎなおすことにチャレンジしたい、そして、トヨタやSony、任天堂のような世界に誇れる、日本に貢献できる会社にしたい。

そんな想いをこのMissionに込めました。

日本の主婦とアフリカの青年が、Web上で当たり前のように コミュニケーションをとっている世界を実現する

・リアルな世界では、決して出会えなかった人たちを結ぶ!
・非日常な異文化の空気をWebを通して伝える!

English

We want to play by different rules and accept the challenge of connecting the World in a new way, becoming a company ( likeToyota, Sony and Nintendo, that are universally recognized firms) able to make a contribution to Japan.

Our Mission is imbued with this thought.

In the World we want to realize, a Japanese housewife will be able to communicate via Web with an African boy as a matter of course.

・Connecting people that would never meet in the Real World!
・Connecting extraordinary different cultures trough the Web!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 会社のHPのミッション、ビジョンページに使う予定です。クールな感じでお願いします。