Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 15:34

Japanese

2015/3/16(月)までにご入会(=ご入金)された方で、2015年3月以降の有効期限の方が対象となります。
※チケットは全て抽選となり、必ずしもお座席をご用意できるとは限りませんので予めご了承ください。
※2015年3月有効期限の方で継続ご希望の方は2015年3月末日までにご入金ください。
ご入金いただけなかった方は、2015年4月以降はファンクラブサイトにアクセスできませんので予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

2015/3/16(一)前入會(=付款完成),有效期限為2015年3月以後者即可參加。
※票券皆為抽選方式,並非申請就一定有座位,敬請見諒。
※有效期限為2015年3月,欲辦理續會者請於2015年3月底前付款完成。
如未付款者,2015年4月以後即無法進入歌迷會網站,敬請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。