Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 14:58

Japanese

【♥賞に関してのご注意】
※抽選の当落は、ご当選者のみにご登録のメールアドレスへ実施日7日前までにお送りさせていただきます。
当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。
※実施日・注意事項等の詳細はご当選者様のご当選メールにてご案内致します。

【♠賞に関してのご注意】
・・・・・・・・・
<対象公演>
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡 100名

Chinese (Simplified)

【♥奖之注意事项】
※中奖通知将于各活动举办7天前,以电子邮件方式通知中奖者。
为了可顺利收信,如有限制收信,请将「@avex.jp」网域设为可接收。
※活动日期及注意事项等详情将于中奖者之中奖通知信中说明。

【♠奖之注意事项】
・・・・・・・・・
<指定公演>
2015.04.11 (六) 福冈Marine messe 100名

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。