Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 14:56

kkmak
kkmak 57
Japanese

【キャンペーンご応募参加に関してのご注意】
※抽選の当落は、ご当選者のみにご登録のメールアドレスへ各イベント開催日7日前までにお送りさせていただきます。
当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。
また、その際イベントの注意事項を必ずお守りいただきますようお願いします。
※申込後の変更、キャンセルは出来ませんのでお間違えのないよう、ご入力下さい。
※応募完了後の応募内容の確認、修正は出来ません。

Chinese (Traditional)

【有關活動應募參加的注意事項】
*中獎與否的通知,將於舉辦日7天之前僅向中獎者的登陸郵箱發送中獎郵件。
為了保證您能夠收到中獎郵件,若設置有接受指定郵件的情況,請將「@avex.jp」設置為可接受狀態。
另外,屆時請務必遵守活動注意事項。
*申請後無法更改、取消,請確認無誤。
*應募完成後的應募內容確認無法修改。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。