Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 15:19
Japanese
倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定!
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、
主催者側は一切責任をとることができません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
Chinese (Simplified)
KUMI KODA 15th纪念"抽奖"活动决定召开!
※当天的交通费・住宿费等由各自负担。注意、活动中止・延期时的旅费等不做补偿。
不听指挥会有谢绝参加等情况。不听指挥而引起的混乱、事故、本主办单位不负一切责任。
※当选权利不论什么理由(包括急病或工作等)都不得转让他人/拍卖出售。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。