Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 14:30

Japanese

倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定!

倖田來未15th記念!史上最高のお宝が当たる”お宝キャンペーン”開催!

3/18発売アルバム「WALK OF MY LIFE」(全4形態対象:CD+DVD/CD+Blu-ray/CD only/FC限定盤)の
初回盤をお買い上げいただくと豪華お宝に応募できます!

【豪華お宝】
♥賞 倖田來未と電話で話せる”call you baby♥”10名様
♠賞 ライブリハーサルご招待!700名様(対象7公演100名様)

Chinese (Traditional)

KUMI KODA 15th紀念決定舉辦"抽獎"活動!

KUMI KODA 15th紀念!將舉辦可獲得史上最豪華商品”抽獎活動”!

購買3/18發行專輯「WALK OF MY LIFE」(共4種形式商品:CD+DVD/CD+Blu-ray/CD only/FC限定版)
者,即可參加豪華商品抽獎活動!

【豪華商品】
♥獎 能與KUMI KODA通電話的”call you baby♥”10個名額
♠獎 邀請參加觀看演唱會彩排!700個名額(指定7場公演各100個名額)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。