Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:31

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese

11thシングル「ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~」がオリコン週間ランキングで4位を皮切りに、3作連続TOP10入り。2013年4月よりZeppレベルにアップした3rd JAPAN TOURを開催、さらに初の冠番組をBSフジにてスタート。その番組との連動ライブは、イリュージョンもまざった、いままでとは違った演出で好評を博した。

Chinese (Simplified)

第11张单曲「ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~」在Oricon周榜排名第4并3张作品连续打入TOP10。2013年4月起Zepp厂牌举办第三次 JAPAN TOUR、此外在BS富士台开始了最初的冠名节目。与此节目连动的现场歌会混合灯光梦幻意境,与以往的演出大有不同,并获得了赞誉。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。