Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:33
Japanese
購入者限定の握手会を開催いたします!!
----------------------------------------------
トークショーにご来場される方は、一足先にGETしてくださいね☆
【トークショー会場でのグッズ販売について】
グッズ先行販売は、開場時間1時間前より開始する予定ですが、
当日の状況により前後する可能性がございます。
※当日はチケットがある方のみへの販売とさせていただきます。
Chinese (Simplified)
举办仅限购买者的握手会!!
----------------------------------------------
商品先行销售是在开场时间提前1小时预定,根据当天的情况有前后的可能性。
※当天仅限销售给有门票的顾客。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。