Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:19

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese

東京女子流(TOKYO GIRLS' STYLE)


「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」



2010年1月1日結成。エイベックスから久々に誕生した、小西彩乃・山邊未夢・新井ひとみ・中江友梨・庄司芽生からなる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ。
彼女たちはいくつもの経験を重ね、日本・アジアから将来は世界で活躍するグループに成長することを目標とする。

Chinese (Simplified)

東京女子流(TOKYO GIRLS' STYLE)


「通过唱歌跳舞传达音乐的乐趣!」



2010年1月1日结成。艾回久违的由小西彩乃・山边未梦・新井瞳・中江友梨・庄司芽生5人组成的女子音乐团体。
她们积攒了丰富的经验,将来为成长为在世界活跃的音乐团体为梦想。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。