Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:55

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

☆1回目公演申し込みはコチラ!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327a

☆2回目公演申し込みはコチラ!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327b

※公演ごとに申し込みURLが異なりますのでご注意ください。

【当日お持ちいだたくもの】
・チケット(QRコードを表示した携帯電話もしくはプリントしたのもの)

English

☆Please apply for the 1st performance here!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327a

☆Please apply for the 2nd performance here!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327b

*Please note that the URL is different for each performance.

[What you need to bring on the day]
-Ticket (Cell phone screen with the QR code displayed or the one that's been printed out)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。