Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:41

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

東京女子流(TOKYO GIRLS' STYLE)


「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」



2010年1月1日結成。エイベックスから久々に誕生した、小西彩乃・山邊未夢・新井ひとみ・中江友梨・庄司芽生からなる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ。
彼女たちはいくつもの経験を重ね、日本・アジアから将来は世界で活躍するグループに成長することを目標とする。

Korean

도쿄 여성 스타일(TOKYO GIRLS' STYLE)


「음악의 즐거움을 노래로, 춤으로 전하고 싶다!」



2010년1월1일 결성. 에이벡스에서 오랜만에 탄생한, 코니시 아야노・야마베유미・아라이 히토미・나카에 유리・쇼지 메이로 구성된 5인조 걸즈 댄스&보컬그룹.
그녀들은 여러 경험을 쌓아, 일본・아시아를 시작으로 앞으로는 세계적으로 활약하는 그룹으로의 성장을 목표로 한다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。