Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:25

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese

お客様のチケット1枚につき握手会参加券を1枚お渡しさせていただきますので、
グッズ購入時には必ずチケットをご用意ください。

※チケットを拝見した上で、握手会参加券を1枚お渡しするとともにチケット裏面に「済」印を
押させていただきます。
※お一人様チケット1枚につき握手会参加券は1枚のお渡しとなります。
※握手会参加券を紛失されますと握手会にご参加いただけませんので紛失されません様ご注意ください。

Chinese (Simplified)

一张票可以兑换一张见面会的票。因此请务必准备好购买物品时的票据。

※我们在检查您的票据时会同事在票的背面盖印“已领取”字样。
※一张票对应一张见面会的入场券。
※如果丢失入场券则无法参加见面会,请注意保管。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。