Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:04

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

世界を意識した地図の中に、ペンキが垂れたポイントが4か所。
今回LIVEを行う、シンガポール・香港・インドネシア・台湾を示しています。

そして、アジアツアーを記念したグッズは、
Tシャツ、マフラータオルの2種類。

ネイビー×蛍光ピンクの色合いのTシャツは、
ロゴの文字部分は光を溜めて暗闇で光る「蓄光」のプリントです!!
マフラータオルはTシャツとも合わせやすい、
ピンクベースにしました。

■Tシャツ(S/M/L/XL) 各3,100円(税込)


■マフラータオル 2,100円(税込)

Korean

세계를 의식한 지도 속에, 페인트로 표시되어 있는 곳은 4곳.
이번 LIVE가 개최되는 싱가포르 · 홍콩 · 인도네시아 · 대만을 보여줍니다.

그리고 아시아 투어를 기념하는 상품은
T 셔츠, 머플러 타올의 2종류.

네이비 × 형광 핑크 색상의 T 셔츠는
로고 문자 부분은 빛을 모아 어둠 속에서 빛나는 "축광" 프린트입니다!
머플러 타올은 T 셔츠와도 매치하기 쉬운
핑크 베이스로 했습니다.

■ T 셔츠 (S / M / L / XL) 각 3,100 엔 (세금 포함)

■ 머플러 타올 2,100 엔 (세금 포함)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。