Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 13 Oct 2011 at 07:18

English

Channels (pictured above) is your personal channel, where users can set their favourite programs by subscribing to channels. What’s more, Kandian allows you to create your own albums which can be shared with friends.


Surrounding (pictured above) is a good choice when you can’t find interesting programs in the Channels section. This tab is sort of like your timeline/stream, which documents things like what friends watched, read or listened to. You can dip in to watch whatever you want from all that, or make a personal program list.

Japanese

チャンネル(上記写真)は、あなたの個人チャンネルで、ユーザーはチャンネルへ申し込む事によってお気に入りプログラムを設定することができる。Kandianでは、友達と共有できるあなた独自のアルバムを作ることができる。

サラウンディング(上記写真)は、チャンネル部門でおもしろいプログラムを見つけることができない時に良い選択である。このタブは、あなたのタイムライン/ストリームのような類で、友達は何を見たか、読んだか、聞いたかのような事を記載する。あなたはその全てもしくは、個人のプログラムリストを作り、見たい物を何でも見ることができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/10/kandian-sina-social-tv/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29