Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2015 at 21:00

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

By 2018, several of the top growth markets will have made significant gains. That year, Brazil will jump three spots from 2015 to become the ninth-largest mobile ad market globally, and Indonesia will make the largest gain, rising from No. 21 this year to No. 12 in 2018. However, despite India’s massive mobile user base, the market will continue to lag in mobile ad spending, failing to eclipse $1 billion before 2018.

Here’s a chart on mobile Internet ad spending by country.

Japanese

2018年には成長著しい市場では大きな利益が出ているはずである。その年にはブラジルは2015年から3ランクアップして世界第9位のモバイル広告市場となり、インドネシアは今年の21位から、2018年には12位の利益率を上げるであろう。しかし、インドの巨大モバイルユーザー基盤にもかかわらず、モバイル広告市場は2018年を前に10億ドルの減少が見込まれている。

国別モバイルインターネット広告費一覧はこちら。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者備考欄にあります翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/04/01/mobile-ad-spending-to-hit-100b-in-2016-and-become-the-biggest-digital-ad-market/