Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 12 Oct 2011 at 16:52

haru
haru 53
English

It seems as though, at this time, Project Z is only a supplement to the Zynga experience on Facebook. Yes, the service asks players to create a new virtual identity using Ztags, but it’s affiliating that with a player’s Facebook identity via Connect. This creates a divergent experience where, on Zynga’s network, you’d have your game-life with your game-friends and publicly displayed in-game achievements. Meanwhile, on Facebook, you’d have your actual social graph — which might include Zynga game activity.

Japanese

そのようだが、現在Project Zは Zyngaの唯一の付設でFacebook上での経験もある。そうです、このサービスはプレイヤーにZtagsを使って新たなバーチャルのアイデンティティーを作るようにしているのです。しかし、プレイヤーのConnectを経由したFacebookのアイデンティティーと提携しているのです。これがZyngaのネットワークで末広がりな経験を作り出していて、あなたはゲーム友達とゲーム内での成績公表であなたのゲームライフがあるのです。一方、Facebookでは、Zyngaのゲームアクティビティを含め、実際のソーシャルグラフが展開されるのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.