Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 15:23

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、
主催者側は一切責任をとることができません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい

Chinese (Traditional)

不聽從指示的情況,可能會被拒絕參加活動。不聽從指示導致混亂或是事故發生的情況,
主辦方不會承擔任何責任。
※把當選權利讓給他人/放到拍賣網等等,不管是因為怎樣的理由(包括突然生病或是工作有關的等等)也是嚴厲禁止的
※請不要把用侵犯CHARACTER,照片,名人的肖像,企業・商品LOGO等的著作權,肖像・廣告權,商標權,以及其他各種侵犯權利的內容而做成的應援GOODS(拉幅版等等)帶進會場,或是在會場使用。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。