Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:34

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

・・・・・・・・

更に、下記対象公演では会場で「お宝くじ」抽選会を開催!
ツアーでの「リハーサル観覧」や「見送り」の当日枠が当たる!
倖田來未と間近で会えるチャンスをお見逃しなく!!

【当日会場「お宝くじ」対象公演】
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館

Chinese (Traditional)

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240日元(含稅)

・・・・・・・・

另外,在以下對象公演會場舉行“彩票”抽選會!
可能抽中當天巡演的“參觀彩排”和“歡送”!
請不要錯過了與KUMI KODA近距離接觸的機會!!

【當日會場“彩票”對象公演】
2015.04.11 (六) Marinmesse福岡
2015.05.02 (六) 日本gaishi大廳(舊名古屋彩虹大廳) 
2015.05.09 (六) 石川縣產業展示館 4號館

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。