Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:27

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリー ※追ってご案内致します。

Chinese (Simplified)

2015.05.23 (星期六) 真驹内SEKISUI HEIM ICE ARENA ※今后追加详细情况。
2015.05.29 (星期五) 大阪城HALL ※今后追加详细情况。
2015.05.30 (星期六) 大阪城HALL ※今后追加详细情况。
2015.05.31 (星期日) 大阪城HALL ※今后追加详细情况。
2015.06.20 (星期六) 宫城・SEKISUI HEIM SUPER ARENA ※今后追加详细情况。
2015.06.27 (土) SAITAMA SUPER ARENA ※今后追加详细情况。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。