Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:25

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

4月1日(日本時間)にサービスイン予定です。
『AAA PARTY WORLD』では、会員特典等の送付サービスは含まれず、会員専用サイト内の各種コンテンツのみをお楽しみ頂くこととなります。
メンバーブログはもちろん、スタッフによるブログやムービーなどもどんどん更新予定です!ぜひ仲間になりましょう!

※ご入会は日本国外居住者に限らせていただきますのでご了承下さい。 なお、日本国内居住の方はAAA Party・AAA mobileをご利用下さい。

Korean

4월 1일(일본시간)에 서비스 IN 예정입니다.
<AAA PARTY WORLD>에서는 회원 특전 배송 등의 서비스는 포함되지 않고, 회원 전용 사이트 내 각종 컨텐츠만을 즐기실 수 있게됩니다.
멤버 블로그는 물론이고 스태프의 블로그나 무비 같은 것도 업데이트 예정입니다! 꼭 친구가 돼주세요!

※입장은 일본 국외 거주자에 한하여 받고있사오니 양해 바랍니다. 또한, 일본 국내 거주자 분은 AAA Party・AAA mobile 쪽을 이용해 주시기 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。