Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:30

sagidan
sagidan 50
Japanese

「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」会場CD購入特典決定!


※本イベントはご本人様のみのご参加となります。
※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。
また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。
※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
※本イベントはライブ終演後の実施となります。

Chinese (Traditional)

「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 由 Mercedes-Benz贊助」会場將會有CD的銷售!

※此項目只能提供給本人參與。
※在場内禁止拍攝、 錄製、 和飲食。
此外,在場内用手機可能會被誤認爲是 攝影或錄音的舉動,請禁止使用手機。
※沒有拿到巡演音樂會門票的人也可以進場。
※此項目將在現場表演結束後進行。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。