Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:04

midorin820
midorin820 50 1年間韓国の大学に留学していました。
Japanese

「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」会場CD購入特典決定!


※本イベントはご本人様のみのご参加となります。
※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。
また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。
※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
※本イベントはライブ終演後の実施となります。

Korean

「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」회장CD구입특전결정!

※본 이벤트는 본인만이 참가합니다.
※배웅하는 중에는 촬영,녹음,음식을 먹는것을 금지합니다.
또, 휴대전화를 꺼내는 행동도 촬영, 녹음을 하고있는 것으로 오해되는 행위이기 때문에 금지합니다.
※투어 공연 티켓이 없는 손님도 참가히실 수 있습니다.
※본 이벤트는 공연이 끝난 후에 실시합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。