Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 13:48

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」会場CD購入特典決定!


※本イベントはご本人様のみのご参加となります。
※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。
また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。
※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
※本イベントはライブ終演後の実施となります。

English

"KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz"
Those who purchased CD at the sight will get bonus!

*This event can only be participated by the eligible person.
*Filming, recording, eating, and drinking are forbidden.
Also, taking your phones out of your bags will be mistaken as you are filming or recording so please keep your phones in your bags.
*Those who don't have tickets for the tour can't participate either.
*This event is held after the live performance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。