Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 13:50

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリー ※追ってご案内致します。

English

2015.05.23 (Sat) Makomanai Sekisui Heim Ice Arena ※ It will be informed shortly.
2015.05.29 (Fri) Osaka Castle Hall ※ It will be informed shortly.
2015.05.30 (Sat) Osaka Castle Hall ※ It will be informed shortly.
2015.05.31 (Sun) Osaka Castle Hall ※ It will be informed shortly.
2015.06.20 (Sat) Miyagi, Sekisui Heim Super Arena ※ It will be informed shortly.
2015.06.27 (Sat) Saitama Super Ally ※ It will be informed shortly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。