Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 30 Mar 2015 at 04:37
English
I haven't received a refund and I would like the refund and a return label....I'm not barring any further cost in advance....
Japanese
私は、返金を受け取っておらず、返金とラベルの返還をお願いします。。。。。。
私はこれに先立つさらなるコストは我慢できません。
Reviews ( 2 )
yyokoba rated this translation result as ★★
31 Mar 2015 at 08:48
return labelとは返品用のラベルのことです。
This review was found appropriate by 100% of translators.
mame6
52
mame6 rated this translation result as ★★★
01 Apr 2015 at 15:01
original
私は、返金を受け取っておらず、返金とラベルの返還をお願いします。。。。。。
私はこれに先立つさらなるコストは我慢できません。
corrected
私は、返金を受け取っておらず、返金と返品用ラベルをお願いします。。。。。。
私はこれに先立つさらなる出費は我慢できません。
参考までにお願いします。