Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 28 Mar 2015 at 09:17
In addition, Mi TV 2 features a wide range of video content via cooperation with partners including licensed content provider GITV, video sites Youku Tudou, iQiyi, Xunlei, Huace Film & TV and PPS. Some 240,000 hours of copyrighted video content has been integrated to the platform, according to the company.
To boost sales of its smart TV devices, Xiaomi invested US$$1 billion in digital content last year. The majority of this funding has been poured into stakes in China’s leading streaming video platforms Youku Tudou and iQiyi.
The product also has an integrated entertainment center with embedded video games paired with Xiaomi gamepad, online educations contents, music, and so on.
加えて、Mi TV 2は幅広いビデオコンテンツを利用できる事が魅力で、認可コンテンツプロバイダーのGITVや動画共有サイトのTudou、iQiyi、Xunlei、Huace Film & TV、PPSが利用可能である。これまでに約24万時間のコピーライトのある動画がそのプラットフォームに集約された。との情報が挙げられた。
このスマートTVの販売促進の為に、昨年、Xiaomiはデジタルコンテンツへ10億米ドルを投資した。この投資の大部分は中国の主要ストリーミング動画共有サイトであるYouku、Tudon 、iQiyiへ使われた。
Xiaomi gamepad、オンライン教育コンテンツ、音楽などのビデオゲームが組み込まれた、総合エンターテインメントセンターもまたこの製品に含まれる。
Reviews ( 1 )
original
加えて、Mi TV 2は幅広いビデオコンテンツを利用できる事が魅力で、認可コンテンツプロバイダーのGITVや動画共有サイトのTudou、iQiyi、Xunlei、Huace Film & TV、PPSが利用可能である。これまでに約24万時間のコピーライトのある動画がそのプラットフォームに集約された。との情報が挙げられた。
このスマートTVの販売促進の為に、昨年、Xiaomiはデジタルコンテンツへ10億米ドルを投資した。この投資の大部分は中国の主要ストリーミング動画共有サイトであるYouku、Tudon 、iQiyiへ使われた。
Xiaomi gamepad、オンライン教育コンテンツ、音楽などのビデオゲームが組み込まれた、総合エンターテインメントセンターもまたこの製品に含まれる。
corrected
加えて、Mi TV 2は幅広いビデオコンテンツを利用できる事が特色で、これは認可コンテンツプロバイダーのGITVや動画共有サイトのTudou、iQiyi、Xunlei、Huace Film & TV、PPSを含むビジネス・パートナーとの提携によるものだ。これまでに約24万時間のコピーライトのある動画がそのプラットフォームに集約された、との情報が挙げられた。
このスマートTVの販売促進の為に、昨年、Xiaomiはデジタルコンテンツへ10億米ドルを投資した。この投資の大部分は中国の主要ストリーミング動画共有サイトであるYouku、Tudon 、iQiyiへ使われた。
Xiaomi gamepad、オンライン教育コンテンツ、音楽などのビデオゲームが組み込まれた、総合エンターテインメントセンターもまたこの製品に含まれる。
該当記事です。
http://technode.com/2015/03/24/xiaomi-unveils-40-inch-smarttv/