Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2011 at 00:45

English

The report also examined factors like R&D investment, researchers per capita, innovation (measured in patents per capita). It combines these factors into a Global Technology Index, in which Finland, Japan, and the US top the rankings. As for other Asian nations, Korea comes in eighth spot, while Singapore comes in tenth. As for China and India, again they’re much further down the list in 30th and 42nd respectively.

Japanese

この調査は調査研究への投資、人口あたりの研究者数、革新度(人口あたりの特許数)などの要素も調査した。それらの要素はGlobal Technology Indexとしてまとめられ、フィンランド、日本、アメリカがトップ3を占めた。その他のアジアからは、韓国が8位シンガポールが10位にランクインした。中国とインドはこの指標でも順位は低く、それぞれ30位と42位であった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/04/china-technology-report/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29