Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Mar 2015 at 09:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」


4月5日(日)20:00〜21:00
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

English

ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」


20:00〜21:00 April 5th (Sunday)
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」

※The details of the program is subject to change due to some reason. We appreciate your understanding in advance.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 01 Apr 2015 at 12:43

original
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」


20:00〜21:00 April 5th (Sunday)
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」

※The details of the program is subject to change due to some reason. We appreciate your understanding in advance.

corrected
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」


April 5th (Sunday) 20:00〜21:00
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」

※The details of the program is subject to change due to certain reasons. We appreciate your understanding in advance.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。