Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 25 Mar 2015 at 14:00

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

メサゴメッセフランクフルトは3月13日、日本最大の国際ビューティー見本市「ビューティーワールド ジャパン」の開催概要を発表した。

会期は5月18日から20日までの3日間、東京ビッグサイトの東3~6ホールで開催される。

化粧品、美容機器、ネイル、ヘア、サプリメントなど美容と癒し、健康分野を網羅した出展製品が並ぶ。

梶原靖志社長は現在の出展状況について「3月10日現在で、514社がエントリーしており、出展面積は前回より拡大傾向にある。最終的には前回の538社を超える見通し」と説明した。

English

Mesago Messe Frankfurt announced the outline of Japan's largest international beauty trade fair "Beauty World Japan" on March 13.

The period of fair is 3 days from May 18 to 20 and fair will be held in East 3-6 Hall of Tokyo Big Sight.

The beauty related products such as cosmetics, beauty equipments, nails, hair, and supplements, and healing and health products are all covered in the exhibition.

Kajiwara Yasushi, the president, explained the current exhibition situation as "Currently, on March 10, 514 companies have enrolled and exhibition area tends to increase from the previous. Ultimately, it is expected to exceed the number from previous exhibition, 538 companies."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.