Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2015 at 14:23

malulani77
malulani77 50 NEC及びTOYOTA系列翻訳会社登録(過去)、 教員免許、バベル翻訳奨...
English

Marketing Technologists

Half marketing expert, half technology pro, this is the best hybrid since the centaur. It’s too brand spanking new to even be listed by BLS, but it’ll likely be there in the next couple of years. However, there are job postings aplenty on sites like LinkedIn, Indeed, and even Craigslist — with salaries as varied as the job descriptions. Since this is such an up-and-coming career path, if you’re good you can basically make as much (or as little) as you like. It’s not unusual to see a number of marketing technologists raking in six figures, especially if they’ve established themselves as a genuine expert or thought leader in the field. But what the heck do they actually do?

Japanese

マーケティングテクノロジストとは

マーケティングテクノロジストは、半ばマーケティング専門家として、半ばテクノロジー専門家として、ケンタウロス以来の最高のハイブリッドである。まだ新しすぎてBLS(労働統計局)にもリストされていないが、多数の求人募集の掲載がLinkedInやさらには、Craigslist にまでなされており、職務経歴に応じて給与には幅がある。この職種は将来の幹部候補の出世コースなので、能力があれば、好きなだけ、多くあるいは、少なく、稼ぎ出すことができる。多数のマーケティングテクノロジストが10万ドル以上稼いでいても何ら不思議なことではない。特に、彼らが業界の第一人者、オピニオンリーダーの地位を確立しているならば。では、実際には、彼らはどんな仕事をしているのか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/03/17/why-data-scientists-and-marketing-technologists-are-the-hottest-jobs-of-2015/