Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:14

meilan
meilan 52
Japanese

【注意事項】
・ご購入いただいた店舗での握手会参加となります。(例:大阪購入→渋谷でのイベント参加はできません)

・握手会イベント当日は列が途切れ次第、終了となります。開始時間厳守でお願い致します。
・お一人様握手券は1枚までとさせていただきます。(¥7,000以上ご購入いただいても、握手券は1枚配布となります)


ココナッツオイル・SBY握手会イベントに関するお問い合わせ先
会社名:株式会社 SBY
連絡先:03-5439-6950

Chinese (Simplified)

【注意事项】
・在购买的店铺参加握手会。(例:在大阪购买→就不能参加在涩谷举办的活动)

・握手会活动当天排列队伍结束活动就将终止。所以请您遵守开始时间。
・一个人只能得到1张握手券。(就算您购买7,000日元以上、也是只能得到1张握手券)


关于椰子油・SBY握手会活动的咨询
公司名:股份有限公司 SBY
联系电话:03-5439-6950

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。