Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Oct 2011 at 13:33

English

Jack Ma Wants to Buy Yahoo, Everyone Else Not So Sure

Jack Ma is the CEO of China’s Alibaba, which Yahoo owns a stake in. But the apprentice may become the master if Ma gets his way; he has said that he’s very interested in buying Yahoo. At a speech yesterday at Stanford University, he said:

"I’m very interested in Yahoo. The Alibaba Group is very important to Yahoo, and Yahoo is very important to us."

Of course, Yahoo is not officially for sale. The company is floundering and it did just fire its CEO — over the phone — but Yahoo founder Jerry Yang reportedly said after the firing that the company is not for sale. Still, there’s plenty of speculation.

Japanese

Jack MaのYahoo買収の意向に、誰も確信はない

Jack Maは、Yahooが出資している中国のAlibabaのCEOである。しかし、Maが彼の道を進めば、徒弟は師になるかもしれない;彼は、Yahooの買収にとても興味があると述べている。昨日のStanford大学でのスピーチで、彼は述べた:

「私はYahooにとても興味を持っている。Alibabaグループは、Yahooにとても重要であり、Yahooは私達にとても重要である。」

もちろん、Yahooは公式に販売されていない。会社はもがいており、そのCEOを-電話で-解雇したばかりであるが、伝えられるところによれば、Yahooの創始者Jerry Yangは解雇後、会社は販売されていないと述べたという。また、沢山の憶測が飛び交っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/03/jack-ma-wants-to-buy-yahoo-everyone-else-not-so-sure/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennO