Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2011 at 12:53

English

Its likely that some of you have never heard of MapleStory, but the title has over 100 million users worldwide in over 60 countries. 18 million registered players are from South Korea, and another four million are in Japan. That latter fan-base should serve DeNA well in kick-starting MapleStorey: Bokurano Boken in Japan.

While the game is free to play, a DeNA representative tells Penn Olson this evening that there will be in-game virtual items that players can buy using Moba-coins (its virtual currency).

For our readers who would like a better idea of what the MapleStory franchise is all about, check out the demo video below for another mobile MapleStory game, MapleStory Theif Edition for iOS.

Japanese

メイプルストーリーについて聞いたことがない人は多いかも知れないが、この作品には60ヶ国以上で1億人以上のユーザーがいる。1800万人は韓国からの登録者で、日本からは400万人の登録者がいる。このような日本の登録者が、DeNAが日本で開始する「メイプルストーリー:僕らの冒険」に弾みをつけることになるだろう。

ゲームをプレイするのは無料だが、DeNAの代表が今晩にPenn Olsonに語ったところによると、ゲーム内にアイテムがあり、プレイヤーはモバコイン(サイト内で利用できる通貨)を支払ってそのアイテムを購入できる、という仕組みが採用される
そうだ。

このメイプルストーリーの新バージョンが一体どのようなものなのか、気になっている読者の皆様、是非とも下に掲載した、携帯向けメイプルストーリーの別バージョンである「メイプルストーリー盗賊編 iOS版」の映像をご覧いただきたい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事:http://www.penn-olson.com/2011/10/05/maplestory/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29