Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 03:29

Japanese

ショップ担当者様
こんにちは。
私は日本から連絡しており、以前あなたのショップでシューズを買ったことがある●●●と申します。
あなたのショップはサイズの在庫がそろっているので、まとめて買いたいと思っています。
10足買いますので、お値引きしていただけますか?ディスカウントクーポンくれると嬉しいです。
発送については、追跡付きの郵便で送って下さい。早めのお返事をお待ちしております。

French

A l'attention du responsable de magasin;

Bonjour,
Je suis ●●●, vous contacte du Japon et j'ai acheté des chaussures dans votre magasin il y a quelque temps.
Sachant que vous avez suffisamment de stock sur les différentes pointures, je voudrais vous commander à nouveau 10 paires de chaussures;
Pourrais-je avoir la réduction sur un achat en grande quantité tel que celui-ci?
Aviez-vous le coupon de réduction?
Et pourrais-je vous demander d'utiliser un moyens de livraison avec le suivi, s'il vous plaît?

En vous remerciant par avance de votre réponse assez rapide,
Cordialement,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ショップ担当者宛て