Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Mar 2015 at 21:54

English

8 emerging sectors in fintech that global investors should explore now

Today, because of the JOBS Act and other regulatory change occurring around the world, we’re seeing a renewed focus on innovation in the private capital markets. The technology now being created for accredited investor online platforms and related services is creating greater transaction flow, transparency and, over time, liquidity.

But if you look at the application of these financial technologies (fintech) only in the U.S. markets, you’re going to miss where the innovation is taking place.

Japanese

国際的な投資家が今考えるべきfintechにおける8分野

 今日、労働に関する法律や規制が全世界で変化している中、民間市場における新しい考え方が注目を集めている。認可を受けているオンライン投資家用プラットフォームとそれに関するサービスのための新しい技術は、大量のトランザクション、透明性、(長い時間をかけての)流動性を創出している。

 しかし、もしあなたがこの経済技術(fintech)をアメリカでのみ考えているのであれば、革新がどこで起こっているのかを見失うことになる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/16/8-emerging-sectors-in-fintech-that-global-investors-should-explore-now/