Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2015 at 10:44
Japanese
こんにちは。
ランプを受け取りました。ありがとうございます。
しかし使用してみたところ、アームの根本が緩くすぐに抜けてしまいます。
ネジ穴に差し込んで回してみましたが、ネジ穴が傷んでいるためか
しっかりと固定することができませんでした。
直す方法はありますか?ご回答よろしくお願いいたします。
French
Bonjour.
Je vous remercie que j'ai bien reçu la lampe.
Mais, le pied de la lampe se relâche donc il tombe rapidement.
J'ai inséré dans le trou de la vis mais on ne peut pas bien installer car il est abime.
Est- ce qu'on peut réparer ?
Je vous attends votre réponse.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
インターネットで購入した商品(ランプ)について、フランスの販売者に対して送るメールです。