Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 10:09

Japanese

※整理券をお持ちでない付添いの方は、会場の外でお待ちいただきます。係員の指示に従ってください。
※お持ちの整理券の受付終了時間以降、お客様の列が途切れますと、イベントは終了いたします。受付時間までに必ずご集合ください。
※会場にお入りいただく前に一旦、会場の外にお並びいただきます。係員の指示に従ってください。
※ご整列は、整理券の番号順ではございません。
※イベント中は全ての撮影・録音はお断りさせていただきます。

Chinese (Traditional)

※無持有號碼牌者的同行者可於會場外等候。並請遵照工作人員指示。
※當號碼牌申請時間結束之後無人排隊時,活動即結束。請務必於申請時間前集合。
※進入會場前需暫時於會場外排隊進場。請遵照工作人員指示。
※進場並非以號碼牌上的號碼順序排隊。
※活動中嚴禁拍照及錄音等一切行為。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。