Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 09:45
Japanese
整理券によって集合時間が変わります。
詳しくは整理券お渡しの際にご案内いたします。
なお、第一部か第二部かをお選びいただくことはできませんので、あらかじめご了承ください。
【イベント会場】
ブックファースト新宿店 地下2階 Fゾーン イベントスペース
東京都新宿区西新宿1-7-3 モード学園コクーンタワー 地下1階・地下2階
http://www.book1st.net/shinjuku/access/
【整理券販売開始日】
2015年3月21日(土) 午前10時~
Chinese (Simplified)
集合时间会根据号码牌而不同。
将于给予号码牌时详细说明。
另,不可自行选择参与第一场或第二场活动,敬请多多包涵。
【活动会场】
Book First新宿店 地下2阶 F区 活动空间
东京都新宿区西新宿1-7-3 Mode学园 Cocoon tower 地下1楼及2楼
http://www.book1st.net/shinjuku/access/
【号码牌贩售开始日】
2015年3月21日(六) 上午10点~
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。