Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 09:45

Japanese

整理券によって集合時間が変わります。
詳しくは整理券お渡しの際にご案内いたします。
なお、第一部か第二部かをお選びいただくことはできませんので、あらかじめご了承ください。

【イベント会場】
ブックファースト新宿店 地下2階 Fゾーン イベントスペース
東京都新宿区西新宿1-7-3 モード学園コクーンタワー 地下1階・地下2階
http://www.book1st.net/shinjuku/access/

【整理券販売開始日】
2015年3月21日(土) 午前10時~

Chinese (Traditional)

集合時間會根據號碼牌而不同。
將於給予號碼牌時詳細說明。
另,不可自行選擇參與第一場或第二場活動,敬請多多包涵。

【活動會場】
Book First新宿店 地下2階 F區 活動空間
東京都新宿区西新宿1-7-3 Mode學園 Cocoon tower 地下1樓及2樓
http://www.book1st.net/shinjuku/access/

【號碼牌販售開始日】
2015年3月21日(六) 上午10點~

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。